Sídlo hrůzy – Lee Mountford – recenzia
Kniha Sídlo hrůzy poteší každého, kto má rád klasický horor. No môže sklamať tú...
Knižná recenzia: A vo Viedenskom lese stále stoja stromy
Autor: Elisabeth Åsbrink
Recenzent: Martina Melišková
Celkové hodnotenie:
Dodatočné informácie:
Knihu nájdete v eshope:
Nič nie je smutnejšie ako fakt, že sa spoločnosť nedokázala poučiť z chýb už raz spáchaných, že opäť robí rovnaké či podobné prešľapy a tvrdošijne sa snaží rozosievať mylnú mienku o tom, že sa ľudstvo pohlo vpred.
A vo Viedenskom lese stále stoja stromy patrí do žánru beletristickej reportáže. Podľa môjho názoru ju nie je možné zaradiť do „čisto“ reportážneho žánru, nakoľko v knihe prevláda i dejovosť a má pomerne plynulý dejový spád. Zároveň však disponuje prvkami, ktoré sú pre reportáž charakteristické – objektívne stanovisko autora, opieranie sa o historické pramene či iné písomné zdroje, kladenie si autorských otázok, citovanie či prepis korešpondencie alebo rozhovorov s respondentmi. Hoci reportáž patrí do menej obľúbeného žánru, ktorému zvykne uškodiť práve už nepriamo spomenutá vecnosť, v tomto prípade si publikácia dokáže pritiahnuť aj oči čitateľov, ktorí sa s reportážou doposiaľ neskamarátili.
Publikácia zachytáva životný príbeh Otta Ullmanna, židovského chlapca, ktorého kvôli vidine lepšieho a dôstojnejšieho života odobrali vlastným rodičom a z Rakúska ho transportovali do Švédska. Dlhé roky bol v sporadickom kontakte so svojou rodinou len vďaka písomnej korešpondencii. Rodičia tak boli ukrátení o obdobie jeho dospievania a prvých dôležitých životných rozhodnutí, no zároveň žili v domnienke, že je Ottovi podaná perspektíva na lepší a plnohodnejší život. Zatiaľ čo sa oni museli prispôsobovať nezmyselným zákazom, príkazom a zákonom, on mal práv o niečo viac. Autorka však zachytila jeho život komplexne a na takmer štyroch stovkách strán vykreslila dopad druhej svetovej vojny na jednotlivca.
Každé ráno rovnaký pocit. Jeho telo si ešte stále myslelo, že je doma, a prebudenie sprevádzalo ciachovanie trvajúce asi stotinu sekundy. Po noci s nemeckými snami sa jazyk musel prestaviť na švédčinu.Elisabeth Åsbrink
Prevažná časť knihy pozostáva práve z prepisov korešpondencie, ktorú si Otto so svojimi rodičmi vymieňal. Listy sú plné nádeje a ničím neopodstatnenej viery v lepšie začiatky, no zároveň sú v nich priam hmatateľné skľučujúce emócie ako smútok a bezmocnosť. Z reportáže sa tak stala emotívna a zarážajúca výpoveď.
Elisabeth Åsbrink sa podarilo niečo, na čo som doposiaľ vo svetovej reportážnej literatúre narazila len náznakom, prípadne vôbec. Ukázala, že za číslami v spisoch boli skrytí skutoční ľudia. Že deportácia Židov bola síce masová záležitosť, no tieto masy boli tvorené ľuďmi, teda pozostávali z dýchajúcich, mysliacich a cítiacich tvorov, akými sme my všetci. Masovosť zväčša spôsobuje, že sa vytráca identita a svojráznosť. V tejto publikácii je však do popredia vytiahnutý jeden príbeh, na ktorom autorka demonštrovala všetky hrôzy napáchané na Židoch. Príbeh Otta Ullmanna, ktorý počas toho, ako kniha napredovala, vyrástol v dospelého muža, sa dotkne každého čitateľa a pripomenie mu, že Otto je len malou rybkou v mori zla, ktoré sa počas druhej svetovej vojny odohralo. Hoci sa vojna skončila, jej ničivé a deštrukčné následky sa už späť vziať nedajú. Na planéte tak museli existovať ľudia, ktorí nikdy neobdržali ospravedlnenie za stratu svojich najbližších.
Zároveň kniha dokazuje aj fakt, o ktorom sa doteraz v spoločnosti len stroho šepkalo, a tým faktom je skutočnosť, že Švédsko v tridsiatych rokoch dvadsiateho storočia taktiež nemalo čisté ruky, a hoci sa skrývalo za masku solidarity a rovnosti, podnikalo kroky, ktoré sa niesli v súlade s antisemitistickými ideami, rovnako ako ostatné krajiny. Ďalší fakt, ktorý z publikácie priam kričí a je zreteľný už v jej úvode, príliš zdôrazňovať ani nemusím. Skutočnosť, že vývojom prešli postupom času len informačné technológie, no v žiadnom prípade nie myslenie a ideológia ľudstva, jasne demonštrujú slová na zadnej strane obálky: ,Pojem horšej rasy nahradila cudzia kultúra.‘
A v jednom z ďalších čísel pokračoval Engdahl na rovnakú tému: ,Najradikálnejším riešením židovskej otázky je deportácia Židov na špeciálne vyhradené územie. V rámci jeho hraníc si potom podľa ľubovôle môžu budovať vlastný štát. To nám však nebráni, aby sme si, zatiaľ čo sledujeme tento európsky vývoj, v našej krajine, v rámci našich vlastných hraníc nevyriešili židovskú otázku spôsobom uspokojivým zo švédskeho hľadiska.Elisabeth Åsbrink
Kniha Sídlo hrůzy poteší každého, kto má rád klasický horor. No môže sklamať tú...
Pre mňa sa kniha Pan Kaplan má třídu stále rád stala určitou formou spestrenia....
Hoci dnes túto knižku zoženiete len v antikvariátoch, ak na ňu narazíte, určite s...
Nenáročné, no pútavé čítanie, ktoré nadchne skalných fanúšikov Harryho Pottera a ostatným čitateľom ukáže,...
Pre lepší online zážitok používame „cookies“. Vďaka nim presnejšie analyzujeme návštevnosť, upravujeme reklamu a užívateľské nastavenia. Súhlasíte so spracovaním súvisiacich osobných údajov?
Viac o cookies